欧米の観客「神韻は希望をもたらします」(二)
■ 印刷版
 

 【明慧日本2024年5月17日】(明慧記者・李佳による総合報道)(前文に続く)

 国会議員が神韻公演を鑑賞し「神に敬意を表す公演を見ました」と語る

 「まるで完璧な円を描くように、人々は神聖な場所から地上に降りてきて、最終的には神聖な場所に帰還し、完璧な円を描きます」。神韻を初めて鑑賞した保守党の国会議員であり、司法と人権常務委員会委員でもあるマリリン・グラドゥ氏は「神に敬意を表す公演を見るのは本当に素晴らしいことです」と称賛した。

'图6:四月十五日晚间,国会议员玛丽莲。格拉杜(Marilyn Gladu)观赏了神韵国际艺术团在渥太华国家艺术中心的第二场演出。(新唐人电视台)'

4月15日神韻国際芸術団のオタワ国立芸術センターで2回目の公演を鑑賞した国会議員のマリリン・グラドゥ氏(新唐人テレビ)

 グラドゥ氏は「全体的な演出が非常に美しく、この世のものとは思えないほど美しいという感動がありました。しかし、私を本当に感動させたのは、私たちの歴史が神に由来しているということです。これは私が今まで知らなかったことです。人々が最終的に神による創造の瞬間に帰還する様子は、非常に興味深く心を惹かれるものでした」と語った。

 グラドゥ氏は、演出のテーマが壮大であることを称賛し「それは中国人にとっては誇りに思うでしょう、神の存在を音楽、ダンス、色彩を通して表現するのは、本当に壮観です。正直に言って、私はすべての中国人がこのことを誇りに思うと信じています。私は、全世界の人々がこの感覚を味わっていると信じています。これは、古き良き中国文化がかつての輝きを取り戻すきっかけとなるでしょう」と語った。

 神韻を二度鑑賞した保守党の国会議員で、運輸・インフラ・地域社会常務委員会の委員であるダン・マイス氏は、鑑賞後、「神韻公演は、北米の人々が中国の神伝文化を理解するのに役立ちます」と語り「疑いようもなく、この神聖なる崇高さは、歴史の起源から現在まで貫かれています」と語った。マイス氏は「特に男声テノール歌手の歌唱技術と、創世主と神聖な神への道を描写したシーンに深く印象を受けました」と語った。

'图7:四月十五日晚间,国会议员丹。穆伊斯(Dan Muys)观赏了神韵国际艺术团在渥太华国家艺术中心的第二场演出。(新唐人)'

4月15日神韻国際芸術団のオタワ国立芸術センターで2回目の公演を鑑賞した国会議員のダン・マイス氏(新唐人)

 自由党の国会議員であり、運輸・インフラ・地域社会常務委員会の委員でもあるチユランス・ロジャース氏は「神韻のダンサーは活気に溢れ、心を揺さぶる高度なダンス技術で、卓越した豊かな表現力で素晴らしい動きを披露していました」と語った。

'图8:四月十五日晚间,国会议员楚伦斯。罗杰斯(Churence Rogers)观赏了神韵国际艺术团在渥太华国家艺术中心的第二场演出。(新唐人)'

4月15日神韻国際芸術団のオタワ国立芸術センターで2回目の公演を鑑賞した国会議員のチユランス・ロジャース氏(新唐人)

 ロジャース氏は「神韻の演出は、観客を深く引き込み、まるでその世界の一部になったような感覚を与えてくれます。この感覚は、観客を舞台に釘付けにし、最後まで熱心に鑑賞してしまいます」「神韻の演出は、過去数千年の中国文化の集大成と言える力作です」と語った。

 フランス公演

 4月16日から21日にかけて、神韻はフランスのリヨンで公演を行い、チケットの完売が続出した。リヨン国際会議場円形劇場での8回の公演チケットは、昨年12月ですでに完売した。

 リヨンの観客は、フランス中部、東部、東南部など様々な地域から訪れた。中には数時間かけて車で来場し神韻公演を鑑賞した人もいれば、ベルギー、スイス、その他の国から来た観客も少なくなかった。

'图9:四月十六日晚,神韵新纪元艺术团在里昂国际城圆形剧场(L’Amphithéâtre 3000)进行第一场演出。(大纪元)'

4月16日夜神韻新紀元芸術団はリヨン国際会議場円形劇場で初公演を行った(大紀元)

 ベルギーからリヨンへ神韻公演を見に来た医師夫婦は感動があまりにも大きく心が揺さぶられた

'图10:四月十八日下午,来自比利时的医生皮埃尔。维科(Pierre Vico)先生和太太瓦西丽。维科(Vassily Vico)在法国里昂国际城圆形剧场观看神韵演出。(大纪元)'

4月18日フランスのリヨン国際会議場円形劇場で神韻公演を鑑賞したベルギーから来た医師のピエール・ヴィコ氏と妻のヴァシリー・ヴィコ氏(大紀元)

 ベルギー・ブリュッセルの医師夫婦・ピエール・ヴィコ氏とヴァシリー・ヴィコ氏は神韻の評判に深く感銘を受けリヨンへやって来た。公演後、ピエール・ヴィコ氏とヴァシリー・ヴィコ氏は演出全体の効果に大きく心が揺さぶられたと語った。ヴィコ氏は「神韻の芸術的な世界は、まさに感動的で、心身全体に深い感動を与えてくれました。どの舞踊も完璧なシンクロニティー(訳注:ダンサーの精神が一つになり、観客を魅了する一体感を生み出すこと)で、観客を魅了しました。これは、長時間の練習と努力の賜物と言えるでしょう」と語った。

 ヴィコ氏は、信仰に関する舞踊が最も印象に残った、と語った。ヴィコ氏は、物語の結末は「一種の新たな始まり」を意味していると解釈し「彼女は亡くなりましたが、慈悲のメッセージを残し、それが受け継がれていきます。これが生命が継承されていく方法なのです」と語った。

 神韻は物語を通して中国の伝統的な価値観を表現しており、ヴィコ氏は演出が「美しさ、平和、そして優雅さのメッセージを伝えています」と語った。

ヴィコ氏は最後に中国語で神韻の出演者に「ありがとうございます!」と言った。

 国防省高級官吏(訳注:上級の管理職)「神韻に魅了され、その世界に酔いしれました」

'图11:四月二十一日下午,国防部高级行政官员克里斯托夫。伯纳德(Christophe Bernard)和太太瓦莱丽。伯纳德(Valérie Bernard)在里昂国际城圆形剧场观看神韵新纪元艺术团的第八场也是最后一场演出。(大纪元)'

4月21日午後リヨン国際会議場円形劇場で神韻新紀元芸術団の8回目の公演であり、また最終公演でもある公演を観賞したフランス国防省高級行政官員・クリストフ・ベルナール氏と妻のヴァレリー・ベルナール氏(大紀元)

 フランス国防省高級行政官員・クリストフ・ベルナール氏と妻のヴァレリーさんが劇場を出た時「外は曇り空でも、舞台上には陽光が降り注いでいました」と語った。クリストフ・ベルナール氏は、神韻公演を鑑賞中に深く感動し「心身ともに安らぎを感じ、とても気持ちの良い時間でした」と語った。

 クリストフ・ベルナール氏は、神韻公演は中国古典舞踊を通して中国伝統文化を表現している、と語り「神韻公演は、私たちに比較的馴染みのない中国文化を理解する機会を与えてくれました。そして、舞台上で繰り広げられる全てのものに、私たちは心を奪われました」と語った。クリストフ・ベルナール氏は、神韻公演の生演奏についても「(神韻公演は)非常に耳に心地よい音色で、より深く表現される中国伝統文化の美しさや力強さへと私たちを浸らせてくれました」と絶賛した。

 ベルナール氏はさらに、神韻公演中に中国伝統文化の深い精神性を感じ取ったと語り「私たちは神性を発見しました。そしてそれは芸術という形で表現されているのです。これは非常に魅力的です」と語った。

 ドイツ公演

 4月17日から21日にかけて、神韻はドイツの首都ベルリンで公演を行い、ポツダム広場劇場で行われた公演はすべてチケットが売り切れた。主催者は臨時でチケット販売を行なってエリアを開放し、絶望的な状況で貴重な神韻のチケットを手に入れることができたことに、多くの観客は興奮していた。

 国際的な芸術都市として名高いベルリンは、ユネスコから「デザイン首都」の称号を与えられている。神韻は多くの芸術家を魅了し、彼らは神韻の美しさは自然で、人々に希望を与え、神聖な内涵に満ちていると絶賛した。ある観客は「神韻の芸術総監督に深い敬意を表します」と語った。

'图12:二零二四年四月二十一日下午,美国神韵世界艺术团在德国首都柏林波茨坦广场剧院(Theater am Potsdamer Platz)上演了今年在当地的第六场演出,也是柏林站的最后一场。本次柏林巡回演出所有场次票房全部售罄。(大纪元)'

4月21日午後に米国神韻世界芸術団はドイツの首都ベルリンのポツダム広場劇場で今年6回目の公演を行いベルリン公演の最終公演となった。ベルリン巡回公演の全公演チケットは完売した(大紀元)

 受賞歴のある楽団指揮者が「世界最高峰の演出です」と大いに称賛した

 受賞歴のあるドイツの指揮者であり、芸術監督でもあるクリスティアン・フィッツナー氏は、神韻鑑賞後に非常に感銘を受け、神韻の芸術レベルの高さについて「これは最高レベルであり、世界水準です」と大いに称賛した。

'图13:四月二十一日下午,美国神韵世界艺术团在德国首都在柏林波茨坦广场剧院(Theater am Potsdamer Platz)上演了今年在当地的最后一场演出。德国获奖指挥、艺术总监克里斯蒂安。菲兹纳(Christian Fitzner)和妻子茱莉亚。格雷伯(Julia Graeber)。(大纪元)'

4月21日、米国神韻世界芸術団はドイツの首都ベルリンのポツダム広場劇場で今年ドイツでの最後の公演を行った。ドイツの著名な指揮者で、芸術監督のクリスティアン・フィッツナー氏と妻のジュリア・グレーバー氏(大紀元)

 クリスティアン・フィッツナー氏は、クラッシク音楽の指揮者であり、北ライン・ヴェストファーレン州青少年室内管弦楽団、ドイツ・ポルトガル青少年交響楽団などの楽団の指揮を務めた経験がある。また、客演指揮者として、多くの国際的な楽団を指揮した経験もある。クリスティアン・フィッツナー氏はまた、シュトゥットガルト国立音楽・舞台芸術大学教授を務め、多くの音楽ラジオ番組やクラシック音楽のレコードを制作した。

 長年にわたって指揮者として活動してきたフィッツナー氏は、複数の要素を調和させた神韻の演出の精確さに感嘆し「神韻の舞台、投影技術、音楽のリズムとダンスの動きとの調和の精確さは、想像を絶するほど高いレベルに達しています。最初は生演奏だとは思わなかったのですが、演奏は非常に精確で、私たちにははっきりと聞こえました。録音されたものだと思っていました。なぜなら、正確なテンポを保ちながらダンスと合わせるというのは、とても難しいことだからです。様々なテンポの変化も、驚くほど正確で、実に素晴らしいものでした」と称賛した。

 さらに、フィッツナー氏はダンサーたちの高難度のダンス技術にも非常に感銘を受け「ダンサーたちは、完璧なシンクロニティーを保ちながら高難度のテクニックを披露しました」「さらに、美しい衣装と完璧な身体表現、そして驚異的なシンクロニティーも見事でした! その精度の高さは信じられないほどで、まさに一流の水準であり、見る人を魅了するものでした。さらに、演目の内容は非常に深い意味を持っていました」と語った。

 長年にわたって指揮者として活動してきたフィッツナー氏は、神韻の音楽を大変気に入り「神韻の音楽は大変美しく、東洋と西洋の音楽を完璧に融合させたものでした。ヨーロッパのクラッシク音楽とは全く異なるものでした。神韻の音楽は、中国の民族的な特徴と文化を非常に巧みに表現していました」と語った。

 二胡の演奏はフィッツナー氏に深い印象を与え「彼女の演奏は非常に素晴らしく、とても繊細でした。彼女の表現力は非常に豊かで、たった2本の弦と弓だけで、これほど豊かな音色を表現し、多彩な表情を奏でることができるとは驚きです。しかも、その音色は非常に純粋で、彼女の演奏は非常に清潔感がありました」と語った。

 フィッツナー氏は神韻芸術総監督に対して「芸術総監督は非常に傑出しており、造詣が深く、感嘆に値します。音楽は常にダンスと完璧に調和し、非常に豊かで多様性に富み、常に卓越した形で表現され、ダンスの動き、共感を生み出す物語、そして振付が非常に巧みに調和しています」と深い敬意を表した。

 神韻の今年の公演は5月上旬に終了した。詳細については、神韻公式サイト www.shenyun.orgを参照。

 (完)

 
(中国語:https://www.minghui.org/mh/articles/2024/4/24/475543.html)
 
関連文章